בס״ד

Ourach chajim, kap. 429 סימן תכ״ט

  1. שואלין בהלכות פסח קודם לפסח שלשים יום: הגה ומנהג לקנות חטים לחלקן לעניים לצורך פסח וכל מי שדר בעיר י״ב חודש צריך ליתן לזה (אור זרוע):

    1. Pojednáváme o zákonech pesachu před pesachem již po třicet dnů. Haga: a je zvykem koupit pšenici a rozdělit ji mezi chudé na potřeby pesachu a každý, kdo bydlí ve městě dvanáct měsíců, musí na to přispět (Our zarua).

  2. אין נופלין על פניהם בכל חדש ניסן ואין אומרים צדקתך בשבת במנחה ואין מספידין בו ואין מתענין בו להזכיר בצבור והבכורות מתענין בו בערב פסח: הגה גם אין אומרים צדוק הדין בכל חדש ניסן ונהגו שאין מתענין בו תענית כלל אפילו יום שמת בו אביו או אמו אבל תענית חלום מתענין ואין אומרים מזמור לתודה ואל ארך אפים ולמנצח בערב פסח ולא ביום טוב (מנהגים) ונוהגין להרבות קצת באכילה ושתיה ביום אחר החג והוא אסרו חג (גמרא ורש״י פרק לולב):

    2. Nepadáme na tváře po celý měsíc nysan a o šábesu neříkáme cidkoscho (tvá spravedlnost) při odpolední modlitbě a (v měsíci nysanu) neprovádíme pohřební truchlení a nepostíme se v něm půstem, který je připomínán v pospolitosti a prvorození se postí v předvečer pesachu. Haga: též neříkáme Ciduk hadyn (ospravedlnění soudu) po celý měsíc nysan a je zvykem, že se o něm nepostí žádný půst dokonce ani v den, kdy zemřel jeho otec nebo matka, ale půst kvůli snu se postíme. Neříká se Mizmour lesoudo (píseň díků) a El erech apajim (Bůh shovívavý) a Lamnaceach (Píseň) v předvečer pesachu a ne o svátku (Minhagim). A je zvykem přidat trochu jídla a pití v den po svátku, což se nazývá Isru chag (Gemore a Raši kapitola Lulov).


Tento text připravil/přeložil bava

Napsat komentář

You must be logged in to post a comment.